משמעות חתימה של נוטריון על מסמכים

משמעות חתימה של נוטריון על מסמכיםלעיתים יש צורך להציג בחו"ל מסמכים חשובים כמו תעודת בגרות, תארים אקדמיים, ציונים ומסמכים חשובים אחרים.
יש לתרגם תחילה מסמכים הערוכים בשפה העברית לאנגלית, ולאמת אותם ע"י נוטריון.
אני נוהג לעבוד עם נוטריון המוציא את המסמכים לתרגום, לאחר שתשלחו בדוא"ל אליו את המסמך שיש לתרגמו גם את האיות של השמות בתעודות, כפי שמופיע בדרכון שלכם.
התרגום מבוצע בדר"כ תוך יום עבודה (24 שעות) והאימות הנוטריוני מבוצע מיד.
מחיר – כמו בכל תחום רצוי שתבצעו סקר שוק על מנת לבדוק את המחירים, וכי מדובר בבעל מקצוע המוסמך לעסוק בתחום זה (נוטריון).
ההמלצה שלי, היא על הנוטריון שפרטיו מופיעים בתחתית המסמך.
העליות (ל-100 מילים):
1. תרגום עמוד-65 שח.
2. אישור נוטריון—206 ש"ח + מע"ם =241 ש'

אברהם תירוש, עו"ד ונוטריון
טלפון-04-8644444 ,0522-614443
כתובת דוא"ל-avi.tirosh@bezeqint.net
אם שולחים אליו את המסמכים לתרגום (+האיות לאנגלית) ניתן לקבל את החומר מוכן במהירות רבה.

תפריט נגישות